domingo, 1 de noviembre de 2009

Breve cronología del origen y la evolución de la lengua castellana

Siglo III antes de Cristo

Las fuerzas del Imperio Romano invaden la Península Ibérica e imponen en Hispania el latín, lengua itálica de origen indoeuropeo, a la postre madre de la lengua castellana. Este proceso constituye, pues, el antecedente más relevante al momento de establecer la cronología de la lengua española.


Siglo V después de Cristo:

Los llamados pueblos bárbaros (vándalos, suevos, alanos, visigodos) invaden buena parte del territorio del Imperio Romano, producto de lo cual la Península Ibérica recibió el influjo de decenas de palabras de origen germánico que terminaron por pasar a formar parte del castellano, tales como guerra, ganar, blanco, espuela, rico, bregar, espía, frasco, brindis, etc.


Siglo VIII

Los musulmanes invaden la Península Ibérica e imponen su lengua y su cultura por varios siglos, de cuyo proceso la lengua de los castellanos asimila cientos de vocablos árabes, entre ellos palabras como: ojalá, almacén, alcoba, ajedrez, almohada, alguacil, álgebra, albañil, azotea, alfombra, etc.


Siglo IX

Se registran los manuscritos de Valpuesta (Castilla y León), considerados oficialmente como los primeros testimonios escritos del castellano. Se trata de anotaciones en cierto latín ya adulterado que refieren donaciones personales de bienes materiales (ganado, tierras o enseres) al monasterio a cambio de bienes espirituales como un entierro en su suelo o misas en memoria del donante.


Siglo X

En plena invasión musulmana surgen las jarchas, pequeñas canciones amorosas que constituyen los primeros textos escritos en dialecto mozárabe o hispanoarábigo.

Versión medieval
¡Tant' amare, tant' amare,
habib, tant amare!
Enfermeron olios nidios,
e dolen tan male.

Traducción
¡Tanto amar, tanto amar,
amado, tanto amar!
Enfermaron [mis] ojos brillantes
y duelen tan mal.


Siglo XI

Se escriben las glosas emilianenses y silenses (de los monasterios de San Millán de la Cogolla y Santo Domingo de Silos), consideradas durante mucho tiempo como las anotaciones más antiguas en dialecto castellano, hasta que fueron certificados luego como tales los manuscritos de Valpuesta. Ejemplo del contenido de una de las glosas es esta frase en el margen de un texto latino: “Facamus Deus omnipotes tal serbitio fere ke denante ela sua face gaudioso segamus”; la cual se traduce literalmente como: “Háganos Dios omnipotente tal servicio hacer que delante de su faz gozosos seamos”.


Siglo XII

Entre 1140 y 1207 se dan a conocer versiones del Cantar de Mio Cid, de autoría anónima, primera obra literaria que se publica en castellano y primer poema épico en una lengua romance.
He aquí algunos versos del poema:

Versión medieval
La cara del cavallo tornó a Santa María
alçó su mano diestra, la cara se santigua:
“A ti lo gradesco, Dios, que çielo e tierra guías;
Válanme tus vertudes, gloriosa Santa María!”

Traducción
La cara del caballo tornó a Santa María
alzó su mano diestra, la cara se santigua:
“A ti lo agradezco, Dios, que cielo y tierra guías;
Válganme tus virtudes, gloriosa Santa María!”


Siglo XIII

Durante la segunda mitad del siglo XIII, el rey Alfonso X, llamado El Sabio, convirtió al castellano en la lengua oficial del reino de Castilla y León, y en su condición ordenó componer en dicha lengua las obras legales, históricas y astronómicas del reino. Por todos sus aportes se le reconoce como el “padre de la prosa castellana”. He aquí un fragmento de su obra Las siete partidas (1256), en donde discurre sobre los estudios o universidades:

Versión medieval
De buen ayre e de fermosas sallidas deve ser la villa o quieren establecer el Estudio, porque los maestros que muestran los saberes e los escolares que los aprenden vivan sanos en él, et puedan folgar e rrescebir plazer a la tarde, quando se levantaren cansados del estudio.

Traducción
De buen aire y de hermosas salidas debe ser la villa donde quieren establecer el Estudio, para que los maestros que enseñan los saberes y los escolares que los aprenden vivan sanos en él, y puedan holgar y recibir placer en la tarde, cuando se levantaran cansados del estudio.


Siglo XIV

Aparecen dos obras literarias capitales del castellano medieval: el Libro de buen amor (Juan Ruiz, 1330) y El conde Lucanor (Don Juan Manuel, 1335), que ponen en evidencia la fuerza literaria que va cobrando la lengua. Veamos ejemplos de algunos versos de la primera y un pasaje en prosa de la segunda:

Versión medieval

Como dize Aristótiles, cosa es verdadera:
el mundo por dos cosas trabaja: la primera,
por aver mantenençia; la otra cosa era
por aver juntamiento con fenbra plazentera.
Sy lo dexies' de mío, sería de culpar;
dízelo grand filósofo: non so yo de reptar;
de lo que dize el sabio non devedes dudar,
ca por obra se prueba el sabio é su fablar.

Traducción

Como dice Aristóteles, cosa es verdadera:
el mundo por dos cosas trabaja: la primera,
por obtener el sustento; la otra cosa era
por tener relaciones con hembra placentera.
Si lo dijese yo, sería de culpar;
lo dijo gran filósofo: no soy yo de refutar;
de lo que dice el sabio no debes dudar,
que por obra se prueba el sabio y su hablar.


Versión medieval
…cuanto a la pregunta que fazedes, vos digo que la mejor cosa que omne puede aver en sí, et que es madre et cabeça de todas las vondades, dígovos que ésta es la vergüença; et por vergüença sufre omne la muerte, que es la más grave cosa que puede seer; ca por vergüença dexa de fazer omne todas las cosas que non le paresçen bien, por grand voluntat que aya de las fazer. Et assí, en la desvergüença an comienço et cabo todas las vondades, et la vergüença es partimiento de todos los malos fechos.

Traducción
…en cuanto a la pregunta que haces, te digo que la mejor cosa que el hombre puede tener en sí, y que es madre y cabeza de todas las bondades, te digo que ésta es la vergüenza; pues por vergüenza sufre el hombre la muerte, que es la más grave cosa que puede suceder; que por vergüenza deja de hacer el hombre todas las cosas que no le parecen bien, por gran voluntad que tenga de hacerlas. Y así, en la desvergüenza tienen comienzo y fin todas las bondades, et la vergüenza es partimiento de todos los malos hechos.


Siglo XV

Elio Antonio de Nebrija publicó en 1492 la primera Gramática Castellana, hecho que cierra la etapa medieval y marca el inicio del castellano moderno. Por esa misma época se produce además el descubrimiento, la invasión, el sometimiento y la colonización de los territorios de América por parte de varios reinos europeos, lo que permitió la expansión de varias lenguas, entre ellas la española, por todo el continente americano. He aquí un pequeño pasaje del libro de Nebrija:

Versión medieval
Los que boluieron de griego en latín este nombre gramática: llamaron la arte de letras: y a los professores y maestros della dixeron grammáticos: que en nuestra lengua podemos dezir letrados.

Traducción
Los que tradujeron del griego al latín la palabra gramática, la definieron arte de letras; y a los profesores y maestros de ella les llamaron gramáticos, que en nuestra lengua podemos decir letrados.


Siglo XVII

En el año 1605 Miguel de Cervantes publica la primera parte de Don Quijote de la Mancha, considerada la obra cumbre de las letras castellanas. En el año 1611 Sebastián de Covarrubias publica el Tesoro de la lengua castellana, primer diccionario publicado enteramente en castellano.


Siglo XVIII

Se funda en el año 1713 la Real Academia de la Lengua Española (hoy conocida con la sigla RAE), hecho que marcó el inicio del español contemporáneo. Su lema: “limpia, fija y da esplendor” sugiere el objetivo de regular, establecer y promover el buen uso del idioma. Se publica el Diccionario de autoridades (entre los años 1726 y 1739), el primer diccionario oficial de la lengua castellana editado por la RAE, con el cual se intenta establecer un modelo lingüístico y la estandarización para el castellano.


Siglo XIX

El humanista venezolano Andrés Bello publica en el año 1847su Gramática de la lengua castellana destinada al uso de los americanos, considerada en su momento como la mejor gramática de esta lengua.


Siglo XX

Diez autores hispánicos reciben el premio Nobel de Literatura: José Echegaray (1904), Jacinto Benavente (1922), Gabriela Mistral (1945), Juan Ramón Jiménez (1956), Miguel Ángel Asturias (1967), Pablo Neruda (1971), Vicente Aleixandre (1977), Gabriel García Márquez (1982), Camilo José Cela (1989) y Octavio Paz (1990). Asimismo, se funda en el año 1990 el Instituto Cervantes, con el objetivo de divulgar la cultura hispánica por el mundo.


Siglo XXI

Luego de asambleas y consensos entre las 22 academias de la lengua española repartidas por el mundo, se publica en el año 2009 la Nueva Gramática de la Lengua Española, también conocida como gramática panhispánica, al momento considerada la más democrática, abarcadora y detallada obra académica para describir y plantear la correcta utilización de la lengua española contemporánea, así como expresar la unidad de nuestro idioma en su rica variedad. Por otro lado, Mario Vargas Llosa se convierte en el onceavo hispano en recibir Premio Nobel de Literatura (2010).

5 comentarios:

  1. Faltan...jum no se vale

    ResponderEliminar
  2. me encanta esta historia y la manera suya de implantar las cosas profesor siga asi

    ResponderEliminar
  3. Ciertamente faltan informaciones, y muchas, pero como dice el título se trata de una breve cronología de esta historia, una síntesis, por lo que solo se tomaron algunos datos para ilustrar momentos de la evolución de nuestra lengua. Te advierto que ningún artículo, ni siquiera ningún libro puede recorrerla por entero. De hecho, yo en cada libro que he leído he encontrado datos nuevos y aún así se sigue investigando y tratando de llenar huecos, sobre todo de la etapa medieval. Gracias por los comentarios.

    ResponderEliminar
  4. muy buena su forma de redacción, es entendible, además me ayudó a resolver una tarea que me habían dejado

    ResponderEliminar
  5. Excelente información, creo que se ha cumplido el objetivo de rescatar aquellos datos relevantes en la historia de nuestra lengua. Soy estudiante de comunicación y me ha resultado muy útil esta cronología. Gracias! :)

    ResponderEliminar