jueves, 7 de octubre de 2010

La paráfrasis como mecanismo de comprensión de lectura

La paráfrasis es un texto expositivo que presenta una reformulación explicativa de otro tipo de texto. En efecto, la RAE nos dice que la paráfrasis es una explicación o interpretación de un texto para ilustrarlo o hacerlo más claro o inteligible. Se trata pues de una especie de traducción de un modo de expresión lingüística a otro dentro de la misma lengua.

Se reconocen dos tipos: a) la paráfrasis mecánica, que consiste en sustituir las palabras o frases inusuales del texto original por expresiones sinónimas o equivalentes, a veces con cambios sintácticos mínimos; y b) la paráfrasis reconstructiva, que consiste en reelaborar el texto original dando lugar a otro con características formales distintas aunque conservando el mismo significado.

A manera de ejemplo, consideremos el siguiente texto de Manuel del Cabral:

Agua
La del río, qué blanda.
Pero qué dura es ésta:
la que cae de los párpados
es un agua que piensa.

Una paráfrasis mecánica, conservando la versificación, sería algo así:

La del río, qué suave.
Pero qué triste es ésta:
la que brota de los ojos
es una lágrima que duele.

En cambio, una paráfrasis reconstructiva o explicativa y en prosa del mismo texto podría ser la que sigue:

El agua del río es muy suave, pero no así las lágrimas, puesto que provienen de emociones muy profundas.

Y otra manera, más formal y ampliada, podría ser ésta:

El poeta Manuel del Cabral contrasta en su texto dos manifestaciones del agua: la que circula por el cauce del río y la que brota como lágrimas de los ojos; nos dice que la primera es blanda, es decir, agradable a la piel; mientras que la segunda es muy dura, o difícil de manejar, ya que probablemente proviene de pensamientos o sentimientos dolorosos.

No hay comentarios:

Publicar un comentario